关于举办“百年征程·译往无前” ——金华市首届党史故事翻译大赛 决赛的通知 为传承金华红色基因,守好“红色根脉”,同时选拔培养一批高素质外事翻译人才,讲好金华故事、传播金华声音,提升我市对外形象和国际影响力,2021年在建党百年之际,我们首次举办了“百年征程·译往无前”——金华市首届党史故事翻译大赛(汉译英笔译),其中46名参赛者在近300名初赛选手中突出重围进入决赛。由于受新冠疫情防控的影响,原定线下集中举办的决赛一直未能按计划进行,现经大赛组委会研究决定,本次决赛拟采取限时在线翻译的方式举行,具体通知如下:
一、组织机构 (一)主办单位 金华市人民政府外事办公室 (二)承办单位 金华市翻译协会 (三)协办单位 金华职业技术学院
二、比赛规则与方式 1. 入围决赛名单可查看“金华市翻译协会”公众号消息。 2. 比赛限时2.5小时,具体时间为2022年12月18日18:30-21:00。 3. 参赛者须在规定的时间内在线独立完成翻译,并在限定时间内上传至指定邮箱。 4. 参赛者可查询纸质字典词典、在线词典,但禁止作弊或协助伙同作弊。 5. 参赛者请提前加入党史故事翻译大赛钉钉群,了解决赛信息并进行身份认证(见下图1)。在线限时翻译时,须满足双机位要求,第一机位登录腾讯会议(见下图2,入会密码在钉钉群公布),第二机位登录钉钉。参赛者提前15分钟登录,并按照监考人员的要求调整视频方位。 
钉 钉 群

腾 讯 会 议
三、赛题设置
竞赛原文为中文版党史相关文章。参赛者应坚定自身政治立场,兼顾内容准确性、语言流畅度及受众群体进行翻译。 1. 参赛文档要求:参赛译文文档格式建议为PDF文档,中文宋体,英文Times New Roman,中英文皆为小四号字体,1.5倍行距。 2. 邮件主题以及参赛文档命名格式:姓名+所在单位+手机号码。提交译文前请仔细核对,确保信息无误。 3. 文档内容只包含译文,请勿添加译者姓名、地址等任何个人信息,否则将被视为无效译文。 4. 截止时间:请于2022年12月18日21:05前将英语译文以PDF文档形式通过电子邮件发送至邮箱:3568768009@qq.com;未提交参赛译文者,视为自动放弃参赛资格。参赛译文一稿有效,不接收修改稿。
四、评选规则及时间安排 2022年12月底公布优胜者名单,后期拟根据疫情防控政策及要求适时安排颁奖活动,请及时关注“金华市翻译协会”公众号消息。大赛规则由主办方负责解释并承担相关的权利和义务。
五、注意事项 1. 参赛者在比赛期间严禁与他人通过QQ、微信等形式分享试题,严禁在网络平台等各种媒体上发布、传播涉及试题的照片或视频。 2. 参赛译文须独立完成,杜绝抄袭现象、一经发现作弊或协助伙同作弊,立即取消参赛资格、在大赛微信公众号及相关渠道通报涉事者作弊行为并通报所在学校或单位。
六、联系方式 联系人:吴彩萍15958998835,叶园13738941578。 大赛专用邮箱:3568768009@qq.com。 金华市翻译协会 2022年11月24日
|