首页
> 国际学术成果 > 金华人在海外
 

“中国制造”在印度

发布时间: 2015-07-22 08:48 来源: 市电子政务中心   浏览次数:   
  KhanMarket( 新德里)可汗市场
There could be seen “Made in China” products everywhere in India, just like other countries in the world nowadays. But the stories happening in India are somewhat different from those in other countries: the meaning of “Made in China”, is showing its distinctive complexity for this country who is dedicated herself to developing “Made in India” products. 

China and India, the most and the second most populated countries in the world, would definitely influence the global economic and political patterns by every step they take. We believe that the great achievement of win-win cooperation between China and India will be accomplished when citizens of both countries make a clear understanding of each other. 


  和在很多国家上演的“中国制造”故事相似,印度大街小巷也遍布了中国商品。但印度的故事还有些不同:对这个正致力于发展“印度制造”的国家来说,“中国制造”的含义复杂得多。

  中国和印度,这两个坐拥全球最多人口的两个国家,其发展过程中的一举一动,都将影响全球经济、政治格局。当两国平民大众,都对彼此有了更深刻的了解之后,合作共赢才是可喜的局面。


Situation现状


After-sale service is the bottleneck of “Made in China”

Delphine Lemaire (Director of Indian operation of ReedExpo Group): Many Chinese enterprises will join in the Indian fairs. As we all known, India is a vast agricultural country, with a great need of equipments for cold storage, freshness retainment and trsportation of agricultural products. We noticed that Chinese enterprises would not supply after-sale services such as packaging, applying and maintaining of equipments because of cost concerns. After-sale services have become the development bottleneck of “Made in China” products.


Chinese cheap mobiles are hot

Wu Shunmian (Chinese student in Delhi University): Chinese mobiles keep 50 percent market share in India, prices of which are from RMB 100 yuan to 180 yuan. These mobiles are popular among Indian peasants and low-consuming populations. The Karol Bagh Market where is located in Delhi is the largest mobile market in India, as well the largest Chinese mobile market across India. Most of these mobiles are imported from Shenzhen, China. 


Thought about “Made in China”

Indian people have very complex feelings about “Made in China” products. On the one hand, they wow at Chinese people’s keen observation of their need, but on the other hand they could not help worrying about the vanishment of their local handcraft industry. “Made in China” products show their great competitiveness in quantity and prices, which the “Made in India” products could not fight at all. 

 

售后服务成“中国制造”瓶颈

  励展博览集团印度运营总监德尔芬·勒迈尔:许多中国企业会参加印度展会。印度是农业大国,农副产品的冷藏、保鲜、运输方面都有旺盛需求,配套设备的市场很大。但中国企业出于成本考虑,往往不会提供怎么组装、使用和维护的售后服务。售后服务已成为中国产品在印度市场推广的巨大瓶颈。

中国低价手机印度热卖

  德里大学中国留学生吴顺绵:中国手机在印度的市场占有率近50%,大部分售价在人民币100元~180元间,农民和低消费人群是主要的购买者。位于德里的卡罗尔—巴格市场是印度最大的手机市场,也被称为全印度最大的中国手机市场,这儿的手机基本是从深圳进口的。

对中国制造的心态

  印度人的心情十分复杂。一方面惊叹中国人“嗅觉”敏锐,能在短时间内搞清楚印度人要什么,另一方面又担心当地传统手工业会慢慢消失。“中国制造”量大且价廉,在价格上“印度制造”完全没有竞争优势。


Interview访谈


The following is an interview record among professional scholars, journalists and readers. All of the scholars and journalists have explored into Indian markets and readers several days ago. Let’s take a look. 


Q: What are the economical advantages in India when comparing with those in China? 

A: India owns her advantages in private economy, pharmacy and software outsourcing service when comparing with China. 


Q: what are the situations of Indian work forces comparing with labors in China?

A: Though India and China are countries with big populations, 70 percent of the work forces in India are tied to agricultural industry and low value-added services. 


Q: Is it difficult or not if I want to explore the clothing market in India?

A: India owns a mature garment industry, and we can see that their government would impose a 31 percent valve-added tax. Clothing export to India is kind of difficult.


Q: Which industries in India own a prospective investment insight in the recent years?

A: Infrastructure and communication equipment.


Q: which areas are the India’s cooperation expectation with China now?

A: As India is lack of the investment of infrastructure, they would need Chinese capital the most. India’s program management is as well needs outside help.   


Q: Which industries in India are competitive enough to attract the interests of foreign countries?

A: Software outsourcing service, no doubt about that.  


Q: I wonder if there exists the Pu'er Tea market in India? 

A: India owns a mature tea market with a famous tea brand Darjeeling Tea. We haven’t found any trace of Chinese Tea in India, the market insight still waits to be worked out. 


Q: Will it be competitive if I import electronic chips to India? 

A: As Indian manufacturing shows its slow development, this country rely highly on imports for the products they don’t produce, which include the electronic chips.   

  这是一份由赴印度采访的专业学者、媒体人与读者朋友之间的访谈记录。

  问:印度相对中国而言,它的比较优势体现在哪里?

  答:印度在私营经济、制药、软件外包等方面有比中国制造更明显的优势。

  问:印度劳动力对比中国劳动力的现状是什么?

  答:同样是人口大国,印度的劳动力有超过70%被束缚在农业和低端的服务业上。

  问:进口服装行业进驻印度,困不困难?

  答:印度国内的服装制造业相对成熟,而印度政府也对服装产品征收31%的附加税,此类产品进驻印度相对困难。

  问:近几年内,印度经济发展当中,有哪些行业投资环境比较乐观?

  答:基础建设以及通讯设备。

  问:在中国和印度经贸合作方面,印度目前更期待和中国在哪些领域开展合作?

  答:目前印度最稀缺的就是基础建设的投入,对中方除了资金的需求以外,印度在项目管理上也亟须外部支援。

  问:印度的经济领域,有哪些行业特别吸引国外的关注?

  答:毫无疑问是软件外包。

  问:向印度出口普洱茶的话,有没有市场呢?

  答:印度本身就有比较成熟的茶叶市场,也有如“大吉岭红茶”这样的名牌茶品。我们在印度走访的过程中,并未发现中国茶叶的踪迹,市场有待斟酌。 

  问:中国出口印度的电子芯片在印度具有市场竞争力吗?

  答:目前印度国内的制造业发展缓慢,对国内不生产的产品很依赖进口,电子芯片也属其中。      本报综合


  ENGLISHVERSIONBYZHANGCHENLU

  英文:张晨露

【返回顶部】 【打印本页】 【关闭窗口】